一六 通天文者不详
【原文】 人言通天文者不祥。四川高太史名辰,字白云,向①为岳大将军西席②。尝在金陵观星象,言山东有事。次年,果有王伦之逆③,而太史已先亡矣。过随园,命其子受业门下,赠诗云:“名重随园讵偶然?兴来神妙写毫颠。已知葛井来勾漏,岂但香山数乐天?入座岚光时拱揖,依人鹤影自翩跹。荀香近处瞻先辈,慰我调饥三十年。”《过定军山吊武侯》云:“三代而还论出处,两朝之际见权宜。” 【注释】 ①向:过去,以前。②西席:古时以西东分宾主,家塾教师和做官僚们私人秘书的“幕客”,都被称为“西席”。③王伦之逆:指的是王伦起义,清朝乾隆三十九山东寿张县(今山东阳谷东南)县民王伦率领农民起义。 【译文】 人们说精通天文的人不吉利。四川高太史名辰,字白云,以前是岳大将军的私塾先生。曾经在金陵观看星象,说山东将会出事。第二年,果然有了王伦叛乱。而高太史却先一步去世了。他以前途经随园的时候,曾让他的儿子拜我为师,赠诗说:“名重随园讵偶然?兴来神妙写毫颠。已知葛井来勾漏,岂但香山数乐天?入座岚光时拱揖,依人鹤影自翩跹。荀香近处瞻先辈,慰我调饥三十年。”在《过定军山吊武侯》中说:“三代而还论出处,两朝之际见权宜。”
|